اهنگ wellerman sea shanty اصلی + ریمیکس تیک تاک + بی کلام از Nathan Evans با صدای دختر فردی گربه اصلی فارسی گیتار پیانو ترجمه با کیفیت 320. متن آهنگ Nathan Evans wellerman There once was a ship that put to sea روزی روزﮔﺎری ﻛﺸﺘﻰ ﺑﻪ درﻳﺎ رﻓﺖ And the name of the ship was the Billy of Tea و ﻧﺎم آن ﻛﺸﺘﻰ ﭼﺎﻳﻰ ﺑﻴﻠﻰ ﺑﻮد The winds blew up her bow dipped down دﻣﺎﻏﻪ ی ﻛﺸﺘﻰ ﺑﺎ وزش ﺑﺎدﻫﺎی ﺳﻨﮕﻴﻦ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺸﻴﺪه ﻣﻴﺸﺪ Blow my bully boys blow huh ﭘﺲ ﺑﻮزﻳﺪ ای ﺑﺎدﻫﺎی ﺳﺮﻛﺶ ﺑﻮزﻳﺪ! Soon may the Wellerman come ﺑﻪ زودی ﻛﺸﺘﻰ Wellerman از راه ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ To bring us sugar and tea and rum و ﺑﺮای ﻣﺎ ﻗﻨﺪ و ﭼﺎﻳﻰ و ﺧﻤﺮ ﺧﻮاﻫﺪ آورد One day when the tonguin’ is done و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﺗﻤﺎم ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺮدن ﻧﻬﻨﮓ We’ll take our leave and go ﻣﺎ رﺧﺼﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﻰ روﻳﻢ She had not been two weeks from shore ﻫﻨﻮز دو ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺸﺪه ﻛﻪ ﻛﺸﺘﻰ از ﺳﺎﺣﻞ ﺟﺪا ﺷﺪه When down on her a right whale bore ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎم ﻧﻬﻨﮕﻰ ﺑﺰرگ و ﺑﺎﻟﻎ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﺶ ﺣﻤﻠﻪ ور ﺷﺪ The captain called all hands and swore ﭘﺲ ﻧﺎﺧﺪا ﻫﻤﻪ را ﺑﻪ ﻋﺮﺷﻪ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪ He’d take that whale in tow و ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ آن ﻧﻬﻨﮓ را ﺷﻜﺎر ﻛﻨﻴﻢ Soon may the Wellerman come ﺑﻪ زودی ﻛﺸﺘﻰ Wellerman از راه ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ To bring us sugar and tea and rum و ﺑﺮای ﻣﺎ ﻗﻨﺪ و ﭼﺎﻳﻰ و ﺧﻤﺮ ﺧﻮاﻫﺪ آورد One day when the tonguin’ is done و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﺗﻤﺎم ﻗﻄﻌﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺮدن ﻧﻬﻨﮓ We’ll take our leave and go ﻣﺎ رﺧﺼﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﻰ روﻳﻢ Before the boat had hit the water ﻗﺒﻞ از آﻧﻜﻪ ﻋﺮﺷﻪ ﻛﺸﺘﻰ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺑﺎﻟﺎ و ﭘﺎﻳﻴﻦ رﻓﺘﻦ ﭘﺮ از آب درﻳﺎ ﺷﻮد The whale’s tail came up and caught her دم ﻧﻬﻨﮓ از ﺳﻄﺢ درﻳﺎ ﺑﻴﺮون آﻣﺪه و ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺗﻮر ﺻﻴﺪ ﻛﺸﺘﻰ ﺷﺪ All hands to the side harpooned and fought her و ﻫﻤﻪ ﻣﻠﻮاﻧﺎن ﺑﺎ ﻧﻴﺰه ﻫﺎی ﺗﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﻬﻨﮓ ﺣﻤﻠﻪ ور ﺷﺪﻧﺪ When she dived
هنوز نظری ثبت نشده.